Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les Caves du Majestic
Les Caves du Majestic
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 930 394
23 avril 2013

La Corrida - Francis Cabrel (1994)

Jeudi 25 avril à Shamrock aura lieu un karaoké latin (francophone et hispanophone). C'est l'occasion de revisiter un répertoire populaire utilisant les deux langues, et mélangeant les cultures (on en trouvera d'autres avatars dans le tag espagnol).

PLAKAT04

Nous retrouvons Francis Cabrel (né en 1953)  avec cette fois-ci une chanson bien plus connue que celle utilisée par Jamel.

Extraite de l’album Un samedi soir sur la terre (1994) la Corrida, multi-diffusée en son temps, a toute sa place dans l’œuvre de Francis Cabrel.

Francis-Cabrel-Samedi-Soir-Sur-La-Terre-Del-1994-Delantera

En effet avec un thème écologiste, la chanson se met du côté de la nature en adoptant ici le point de vue d’un taureau dans une corrida.

L’Espagne entre aussi dans l’univers du chanteur. D’abord, il utilise la guitare certes sur un mode flamenco mais toujours mâtiné de la folk américaine qui l’a nourri (Dylan, etc.). De plus, pour le public français, Francis Cabrel est un chanteur du sud de la France, né à Astaffort près d’Agen dans le Lot-et-Garonne (47), en Aquitaine, ses intonations sont reconnaissables et souvent imitées.


Mise en ligne le 27 décembre 2009 par fifimaga

(Francis Cabrel)

Depuis le temps que je patiente
Dans cette chambre noire
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
Au bout du couloir

Quelqu'un a touché le verrou
Et j'ai plongé vers le grand jour
J'ai vu les fanfares, les barrières
Et les gens autour

Dans les premiers moments j'ai cru
Qu'il fallait seulement se défendre
Mais cette place est sans issue
Je commence à comprendre

Ils ont refermé derrière moi
Ils ont eu peur que je recule
Je vais bien finir par l'avoir
Cette danseuse ridicule...

Est-ce que ce monde est sérieux ?

Andalousie je me souviens
Les prairies bordées de cactus
Je ne vais pas trembler devant
Ce pantin, ce minus !

Je vais l'attraper, lui et son chapeau
Les faire tourner comme un soleil
Ce soir la femme du torero
Dormira sur ses deux oreilles

Est-ce que ce monde est sérieux ?

J'en ai poursuivi des fantômes
Presque touché leurs ballerines
Ils ont frappé fort dans mon cou
Pour que je m'incline

Ils sortent d'où ces acrobates
Avec leurs costumes de papier ?
J'ai jamais appris à me battre
Contre des poupées

Sentir le sable sous ma tête
C'est fou comme ça peut faire du bien
J'ai prié pour que tout s'arrête
Andalousie je me souviens

Je les entends rire comme je râle
Je les vois danser comme je succombe
Je pensais pas qu'on puisse autant
S'amuser autour d'une tombe

Est-ce que ce monde est sérieux ?

Si, si hombre, hombre
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas, otros toros
Y mataremos otros
Venga, venga a bailar...
Y mataremos otros


La voix expagnole est celle des Gypsy Kings.

Publicité
Commentaires
Les Caves du Majestic
  • Un peu de culture francophone (surtout française). Rien n’est incompréhensible pour des étudiants curieux, même si « on ne l’a ni lu, ni vu, tant qu’on en a entendu parler » (Cavanna). Bonne visite ! Des lecteurs en Serbie
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité