L’Heureux mix de la Tordue est un mélange des paroles de plusieurs chansons ayant marqué les auteurs sur une musique originale. Comme ils ne sont pas les seuls à les connaître, découvrons-les ensemble.

---------------

La version de l’album de cette chanson qu’on entend sur youtube commence avec une traduction en français d’une vieille comptine anglaise dont voici les paroles.

There was a crooked man and he had a crooked smile
He had a crooked sixpence and he walked a crooked mile.
He had a crooked cat and a crooked little mouse,
They all lived together in a crooked little house.

En lisant la traduction, on comprend pourquoi la Tordue l’a choisi pour ouvrir ce qui allait être leur dernier album. On en doit l'adaptation à Nicole Snitselaar pour un album de chansons pour enfants dédié au domaine de la Grande-Bretagne, paru a priori en 1986.

4150NHAZKML
Illustration de PEF

(traditionnel - adaptation : Nicole Snitselaar)

Un petit homme tordu,
Sur un sentier tout tordu
A trouvé une pièce tordue,
Sur une pierre tordue
Achète un chat tordu,
Prend une souris tordue
Tous ensemble ils ont vécu
Dans une petite maison tordue

---------------

Très présente dans la culture populaire anglo-saxone, on la trouve jusque dans ce western de Joseph L. Mankiewicz intitulé There was a crooked man en anglais et Le Reptile en français.

there_was_a_crooked_man

Trini Lopez interprète une chanson inspirée de cette comptine sur la bande originale de ce film.


Ajoutée le 11 juillet 2009 par stonemere

---------------

L’équivalent français de cette comptine pourrait être Il était un petit homme (pirouette cacahouète).

Les deux racontent l’histoire d’un homme qui vit dans une drôle de maison.

Je l’avais apprise en maternelle. Je ne suis pas le seul à la connaître.


Ajoutée le 5 juillet 2011 par numrosix

(Traditionnel)

Il était un petit homme
Pirouette, cacahuète
Il était un petit homme
Qui avait une drôle de maison
Qui avait une drôle de maison

La maison est en carton
Les escaliers sont en papier

Si vous voulez y monter
Vous vous casserez le bout du nez

Le facteur y est monté
Il s'est cassé le bout du nez

On lui a raccommodé
Avec du joli fil doré

Le beau fil, il s'est cassé
Le bout du nez s'est envolé

Un avion à réaction
A rattrapé le bout du nez

Mon histoire est terminée
Messieurs, mesdames, applaudissez

 ---------------

La version de Maxime Le Forestier (né en 1949) figure sur un album intitulé Ma chanson d’enfance, sur lequel plusieurs chanteurs de variété interprètent les chansons qui les ont marqués lorsqu’ils étaient petits.

index
On trouvera le contenu de cette compilation sur cette page

C'est donc un document pour ceux qui s'intéressent à cet univers.