Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les Caves du Majestic
Les Caves du Majestic
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 930 349
12 avril 2015

L'Île de Ré - Claude Nougaro (1975), Come rain or come shine - Ella Fitzgerald (1961)

Profitons de cette balade sur l’Île de Ré (17) avec Alceste à Bicyclette pour évoquer une chanson un peu moins connue de Claude Nougaro (1929-2004).

 

0060253773630_600

 

L’île de Ré ouvre l’album Femmes et Famines sorti en 1975.

La pochette est de Raymond Moretti (1931-2005), un peintre rendu connu par les couvertures qu’il a longtemps réalisées pour le Magazine Littéraire.

Cette chanson est conçue comme une valse très lente pour lequel l’auteur a admirablement joué du dictionnaire des rimes.

 On notera l'aspect extrêmement pictural de la chanson, composée à la fois de motifs marins auxquelles s'ajoutent des motifs de plus en plus baroques.

 


Ajoutée le 5 avril 2013 par Christian Audemard

 

(Claude Nougaro – Gérard Pontieux)

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Bientôt
Au mois le plus tendre
Le mois de septembre
Où l'on peut s'étendre
Bien seuls
Regardant la plaque
Des flots et les flaques
Que les soirées laquent
D'argent,
Regardant les teintes
Allumées, éteintes,
D'une toile peinte
Par un génie clair

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Tout beau
Remontant l'aorte
D'une route accorte
Nous irons aux Portes
Au bout
Mes parents y vivent
Tout près de la rive
Brodée de salives
Nacrées
Là, la fleur marine
Par les deux narines
Grise la poitrine
D'un encens sucré

Sur le tapis mousse
De la plage rousse
Soudain je te pousse
Alors
Voici le célèbre
Cliché de vertèbres,
De bras et de lèvres
Roulant
Sur le drap de sable
Que l'eau imbuvable
Lessive inlassable
Nettoie
Effaçant l'empreinte
Pourtant sacro-sainte
De la longue étreinte
De nos cœurs en croix

Quand la lune brûle
L'îlot majuscule
Dont tintinnabulent
Les ports
Sur les pierres vieilles
Je nous appareille
De phrases vermeilles
Partons
Nous jetterons l'ancre
Dans le flacon d'encre
D'une nuit qu'échancre
Là bas
Le phare sirène
Du cap des Baleines
Tournant la rengaine
D'amour d'au-delà

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Demain
Ta main dans la mienne
Come rain or come shine
Comme reine ou comme chaîne
Je t'aime
Rois mages en cohorte
Barbe Bleue des Portes
L'océan t'apporte
La clé
La clé du mystère
À toi, ma Miss Terre
Que tu sauras taire
Dans l'île de Ré.

 

 *********

La remarque n'est pas pertinente puisque le chanson date de 1975, mais les Rois Mages et Barbe Bleue font penser à deux livres que Michel Tournier (écrivain né en 1924) écrira plus tard :

  • Gaspard, Melchior et Balthazar (1980)
  • Gilles et Jeanne (1983)
    qui raconte l'histoire de Jeanne d'Arc et Gilles de Rais, ce dernier ayant inspiré le personnage de Barbe Bleue.

19782070374151FS   199999999999999999999999920719

L'évocation de ces personnages sur une île renvoie indirectement à deux autres roman inspiré de Robinson Crusoé :

  • Vendredi ou les limbes du Pacifique (1967)
  • Vendredi ou la vie sauvage (1971) version du précédent destinée à la jeunesse

39499-gf   vendre6

 

On apprend ici que Michel Tournier est insularophobe : "Pour moi, l'île est une prison, c'est Cayenne, l'île du Diable ou l'île de Ré... L'île fonctionne comme clôture, pas comme lieu priviliégié."

 

*********

 

La référence à Come rain or come shine, un standard de jazz publié en 1946 n'est pas inattendu chez Claude Nougaro étant donné son rapport avec le jazz.. On connaît plusieurs interprètes de ce titre, dont une liste est consultable ici.

 

Pochette de l'album

 

Puisqu’il faut choisir, en voici une d’Ella Fitzgerald (1917-1996) extraite de l’album … sings the Harold Arlen Songbook sorti en 1961. Harold Harlen (1905-1986) est l'auteur de la musique, le texte étant signé Johnny Mercer (1909-1976).

 


Mise en ligne le 7 juillet 2008 par 1Bluesboy1

(Harold Arlen – Johnny Mercer)

I'm gonna love you like nobody's loved you
Come rain or come shine
High as a mountain and deep as a river
Come rain or come shine
I guess when you met me
It was just one of those things
But don't ever bet me
Cause I'm gonna be true
If you let me

You're gonna love me like nobody's loved me
Come rain or come shine
Happy together unhappy together
And won't it be fine?
Days may be cloudy or sunny
We're in or we're out of the money
But I'm with you always,
I'm with you rain or shine

I'm gonna love you like nobody's loved you
Come rain or come shine
High as a mountain deep as a river
Come rain or come shine
I guess when you met me
It was just one of those things
But don't ever bet me
Cause I'm gonna be true if you let me

You're gonna love me like nobody's loved me
Come rain or come shine
Happy together unhappy together
And won't it be fine?
Days may be cloudy or sunny
We're in or we're out of the money.
But I'll love you always,
I'm with you rain or shine

Rain or shine.

 

Publicité
Commentaires
Les Caves du Majestic
  • Un peu de culture francophone (surtout française). Rien n’est incompréhensible pour des étudiants curieux, même si « on ne l’a ni lu, ni vu, tant qu’on en a entendu parler » (Cavanna). Bonne visite ! Des lecteurs en Serbie
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité