dimanche 22 octobre 2017

(8) Gilbert Bécaud

Version yougo est une petite série de playlists liées à des répertoires d'artistes francophones en Yougoslavie. Elle pourrait permettre de révéler des liens culturels et de mesurer l'évolution des pratiques artistiques et commerciales en Europe, concernant pour l'essentiel la musique de variété des années 50, 60 et 70. Cette série fait écho à celle consacrée à des poèmes francophones adaptés par des artistes de l'espace yougoslave. Chaque note de cette série est associée à une playlist sur youtube (voir plus bas). La... [Lire la suite]

dimanche 21 août 2016

Francophone poésie sur scène (ex-)yougoslave – Récapitulation par album

N’hésitez pas à suggérer des titres. On les intègrera avec plaisir dans ce cycle. ******  Au bout de trente-et-une notes et plus de chansons encore, il est utile de faire une petite récapitulation en deux temps Les poètes (cette note-là) Les interprètes (cette note-ci) ****** En cliquant sur chaque pochette, on arrive sur une présentation du titre concerné.  ****** On pourrait classer les albums par république, on se serait ainsi aperçu que seuls des artistes de Croatie, de Serbie et de Slovénie se sont approprié... [Lire la suite]
mercredi 3 août 2016

(18) Pisme Gosponu J. Prevertu V Pariz (Lettre à Jacques Prévert), par Zvonko Špišić (1981)

Avec cette série de poèmes français interprétés par des artistes de l’espace (ex-)yougoslave, nous souhaitons à la fois évoquer des poètes et explorer une scène relativement inconnue de nous. Nous avons relevé près de trente adaptations ou évocations dont certaines sont des bijoux. N’hésitez pas à suggérer des titres. On les intègrera avec plaisir dans ce cycle. ******   La chanson du jour n'est pas l'adaptation d'un poème mais un hommage à Jacques Prévert.      C'est au chanteur Zvonko Špišić (né en 1937)... [Lire la suite]