jeudi 11 août 2016

(24) 'Puisque j'ai mis ma lèvre à ta coupe encor pleine' de Victor Hugo, par Ibrica Jusić (1977)

Avec cette série de poèmes français interprétés par des artistes de l’espace (ex-)yougoslave, nous souhaitons à la fois évoquer des poètes et explorer une scène relativement inconnue de nous. Nous avons relevé près de trente adaptations ou évocations dont certaines sont des bijoux. N’hésitez pas à suggérer des titres. On les intègrera avec plaisir dans ce cycle. ******   La dernière fois qu'un nouveau poète a fait son entrée dans ce cycle, c'était Louis Aragon, il y a deux semaines. C'est à Victor Hugo (1802-1885) que l'on... [Lire la suite]

lundi 8 août 2016

(21) 'La Ballade de merci' de François Villon, par Arsen Dedić (1980)

Avec cette série de poèmes français interprétés par des artistes de l’espace (ex-)yougoslave, nous souhaitons à la fois évoquer des poètes et explorer une scène relativement inconnue de nous. Nous avons relevé près de trente adaptations ou évocations dont certaines sont des bijoux. N’hésitez pas à suggérer des titres. On les intègrera avec plaisir dans ce cycle.  ****** Laissons momentanément Prévert et quittons, les années 80, avec, a priori, la dernière apparition de François Villon (1432- disparu en 1463) avec qui nous... [Lire la suite]
vendredi 15 juillet 2016

(5) 2 ballades et 'Epitaphe et Rondeau' de François Villon, par Sedmina (1999)

Avec cette série de poèmes français interprétés par des artistes de l’espace (ex-)yougoslave, nous souhaitons à la fois évoquer des poètes et explorer une scène relativement inconnue de nous. Nous avons relevé près de trente adaptations ou évocations dont certaines sont des bijoux. N’hésitez pas à suggérer des titres. On les intègrera avec plaisir dans ce cycle.  ****** Avant Niet, François Villon (1431- disparu en 1463) avait déjà inspiré un groupe slovène.     La Ballade des dames du temps jadis et La ballade... [Lire la suite]
lundi 11 juillet 2016

(1) Trois ballades de François Villon, par Niet - Rokovnjači (2012)

Avec cette série de poèmes français interprétés par des artistes de l’espace (ex-)yougoslave, nous souhaitons à la fois évoquer des poètes et explorer une scène relativement inconnue de nous. Nous avons relevé près de trente adaptations ou évocations dont certaines sont des bijoux. N’hésitez pas à suggérer des titres. On les intègrera avec plaisir dans ce cycle.  ******   Commençons par les titres les plus récents avec aujourd’hui trois poèmes de François Villon (1431- disparu en 1463).    Ils ont été... [Lire la suite]