Canalblog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Les Caves du Majestic
Publicité
Les Caves du Majestic
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 954 674
19 mai 2012

Mala Vida - La Mano Negra (1988), Nouvelle Vague (2010)

Vendredi 1er juin aura lieu un karaoke – español y francès. C’est l’occasion de parler de quelques rencontres pop francophones et hispanophones.

 

Mala+Vida+Mano_NegraMala_VidaFrontal

 

En 1988, Patchanka, le premier album de la Mano Negra (avec Manu Chao), a paru.

 

patchanka1

 

Il contient Mala Vida, l’un des plus grands succès du groupe.


Mala Vida par labeteimmonde

Soleil

Tu me estás dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mía por lo menos date cuenta
Gitana mía por favor
Tu no me dejas ni respirar
Tu me estás dando mala vida

Cada día se la traga mi corazón
Dime tú porque te trato yo tan bien
Cuando tu me hablas como a un cabrón
Gitana mía
Mi corazón está sufriendo
Gitana mía por favor
Sufriendo malnutrición
Me estás dando (m’estás dando) mala vida

Cada día se la traga mi corazón
Dime tu porque te trato yo tan bien
Cuando tu me hablas como a un cabrón
Me estás dando (m’estás dando) Ché
Mi corazón

Soleil

Tu me estás dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mía por lo menos date cuenta
Gitana mía por favor
Tu no me dejas ni respirar
Tu me estás dando (m’estás dando) mala vida

Cada día se la traga mi corazón ...

 ********

En voici une version par Nouvelle Vague, interprétée par Olivia Ruiz, version parue sur l'album Couleur sur Paris, en 2010, qui a le mérite de faire découvrir tout un pan d'un rock de France de cette fin de XXème siècle.



Ajoutée le 6 avril 2012 par nikosy72

 Amateurs de VO, profitez des sites de vidéo en partage !

Publicité
Commentaires
S
Oui, c'est dingue. ça me fait jubiler! ;)
F
Cette fois-ci, avec ce commentaire spécial Joe Dassin, tu as anticipé le message sur Guantanamera.<br /> <br /> Comme quoi, il y a aussi une justice pour Calimero !
S
Voici la version espagnole de l'été indien<br /> <br /> http://www.youtube.com/watch?v=czF6J54Nuhg<br /> <br /> <br /> <br /> Comme c'est magnifique en toutes les langues!<br /> <br /> <br /> <br /> Et les suivantes aussi:<br /> <br /> http://www.youtube.com/watch?v=D3PedLskdi0<br /> <br /> http://www.youtube.com/watch?v=Vn8vVBAoaQQ<br /> <br /> http://www.youtube.com/watch?v=YhiLtlgnF2Y<br /> <br /> <br /> <br /> Je trouve l'idée d'organiser cette soirée excellente, mais malheureusement il m'est impossible d'aller à Novi Sad :( En tous cas, merci pour le renseignement.
F
Beaucoup de choses intéressantes dans ce que tu proposes !<br /> <br /> En France aussi, la chanson de Jeannette a été populaire. Aujourd’hui, je ne saurais pas dire, mais bon nombre de collégiens l’ont apprise en LV2 (Langue Vivante 2) lorsque c’était l’espagnol.<br /> <br /> Je remets le liens de la page facebook ici : <br /> <br /> http://www.facebook.com/#!/events/327777507292463/?notif_t=plan_user_invited<br /> <br /> La diffusion des invitations s’est faite sur facebook, mais TOUT LE MONDE peut venir.<br /> <br /> En tout cas, c’est à Novi Sad, voici l’annonce complète en Espagnol puis en Français :<br /> <br /> <br /> <br /> Para celebrar que sobrevivimos a este curso haremos un karaoke el viernes día 1 de junio pero con algunas novedades. <br /> <br /> 1) Se podrá cantar en español y ... ¡¡EN FRANCÉS!!. Los chicos españoles deberán cantar en serbio, como ya sabéis. <br /> <br /> 2) Esta vez habrá un DJ para que la ...lectora de español pueda descansar de vez en cuandoy no se nos muera allí en el escenario. <br /> <br /> Ya sabéis que TODO EL MUNDO ESTÁ INVITADO! aunque no hable ni papa de español. <br /> <br /> Se celebrará en el Klub Maska, en Laze Teleckog 22 (Novi Sad) como la otra vez.<br /> <br /> Espero veros por allí.<br /> <br /> <br /> <br /> ---------------------------------------------<br /> <br /> <br /> <br /> SOIRÉE KARAOKÉ<br /> <br /> <br /> <br /> Le vendredi 1er juin on organisera une soirée karaoké dans le club Maska, 22 rue Laze Telečkog.<br /> <br /> Vous pouvez chanter en espagnol et… en FRANÇAIS !!!<br /> <br /> Si vous voulez chanter en français, vous devez nous dire quelle chanson vous avez choisie, c’est-à-dire quel clip ! Vous pouvez écrire le titre de la chanson sur le mur de l'événement et nous le téléchargerons sans problème.<br /> <br /> TOUT LE MONDE est invité, même ceux qui ne parlent pas du tout français (ou espagnol).<br /> <br /> Vous êtes tous les bienvenus !<br /> <br /> fin du
S
C'est justement la chanson que je voulais suggérer comme un exemple, mais tu as été plus rapide.<br /> <br /> [calimero]C'est pas juste.[/calimero]<br /> <br /> <br /> <br /> La chanson de mon enfance! J'aime la nouvelle version aussi.<br /> <br /> <br /> <br /> Merci pour la découverte de Je l'aime à mourir. Je la trouve excellente.<br /> <br /> <br /> <br /> à l'époque j'aimais bien les versions espagnols d'Aznavour. Par exemple, celle-ci avec Compay Segundo: http://www.youtube.com/watch?v=6iAZ8D1Vl20<br /> <br /> <br /> <br /> Et bien sûr, l'incontournable: http://www.youtube.com/watch?v=CyF9W-OovnY<br /> <br /> <br /> <br /> Je viens de découvrir une interprétation de Cabrel et de la légendaire Mercedes Sosa http://www.youtube.com/watch?v=ARwEnjZnEho<br /> <br /> <br /> <br /> En suite: http://www.youtube.com/watch?v=KyoGd2qeo7w<br /> <br /> <br /> <br /> Parmi les serbes, cette chanson de Jeanette a été très populaire dans les années 80. http://www.youtube.com/watch?v=2G-_lmBTrLQ<br /> <br /> <br /> <br /> Enfin, ce karaoke, où se déroule-t-il? Je ne peux pas ouvrir le lien.
Les Caves du Majestic
  • Un peu de culture francophone (surtout française). Rien n’est incompréhensible pour des étudiants curieux, même si « on ne l’a ni lu, ni vu, tant qu’on en a entendu parler » (Cavanna). Bonne visite ! Des lecteurs en Serbie
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité
Newsletter
Publicité
Publicité